In noapte

Momentan acest titlu nu se află în stoc. Intră în pagina de produs, și alege să fii notificat prin email când reintră în stoc!

Alte titluri publicate de același autor:

Haruki Murakami - The wind-up bird chronicle -30% Vezi detalii Haruki Murakami - The wind-up bird chronicle IN STOC Pret: 50,00Lei 35,00 Lei
Haruki Murakami - Barbati fara femei -30% Vezi detalii Haruki Murakami - Barbati fara femei IN STOC Pret: 32,00Lei 22,40 Lei
Haruki Murakami - La sud de granita, la vest de soare -30% Vezi detalii Haruki Murakami - La sud de granita, la vest de soare IN STOC Pret: 33,00Lei 23,10 Lei
Haruki Murakami - IQ84 (3 volume) -30% Vezi detalii Haruki Murakami - IQ84 (3 volume) IN STOC Pret: 120,00Lei 84,00 Lei
Haruki Murakami - Kafka pe malul marii (Top 10+) -30% Vezi detalii Haruki Murakami - Kafka pe malul marii (Top 10+) IN STOC Pret: 33,00Lei 23,10 Lei

Haruki Murakami - In noapte
Dacă ne gândim la proza fantastică japoneză trebuie neapărat să îl menționăm pe Haruki Murakami. Acesta are în momentul de față 71 de ani dar asta nu îl oprește din a scrie, ultima sa opera apărând în 2018. În majoritatea volumelor sale întâlnim momente din viața sa și scurte paragrafe de autobiografie. Îl regăsim în personaje precum Toru Watanabe din ”În căutarea oii fantastice” și în personajul K din ”Iubita mea Sputnik”. A început să citească autori europeni și americani încă de mic, ceea ce l-a influențat pe parcurs în operele sale. De la Franz Kafka la Karl May, acesta a ajuns să fie pe aproape pe același loc cu ei, în acest moment fiind câștigorul a numeroase premii cum ar fi: premiul Franz Kafka în 2006, premiul Hans Christian Andersen în 2016 și numeroase premii locale cum ar fi Gunzou în 1979.
Romanul ”În noapte” a fost publicat la editura Kodansha în 2004, iar în limba română la editura Polirom în 2007 și 2013. Este scris la timpul prezent ceea ce ne afundă cu atât mai mult în roman, iar acțiunea se petrece de-a lungul unei nopți a unui grup în Tokyo. 
Mari și Takahashi sunt colegi de liceu și în trecut au fost împreună la o întâlnire dublă însă lucrurile nu au mers prea bine din cauza faptului că aceasta era timidă și prefera să vorbească în limba japoneză. Aceștia mai apoi se văd într-un restaurant dar Takahashi pleacă pentru a se întâlni cu trupa lui iar Mari este abordată de Kaoru, manager de restaurant care are nevoie de un translator japonez-chinez. Problema este că aceasta avea nevoie de un translator la hotel, pentru o prostituată chinezoaică care a fost furată și bătută de clientul său. Acestea reușesc să comunice cu proxenetul și fata reușește să fie salvată.
Fetele pleacă din hotel, se duc la un bar și încep să își povestească viețile. Aflăm că Mari se simțea superioară față de sora sa, Eri, și tocmai de aceea a decis să învețe o limbă diferită, pentru a fi mai specială.
Între timp în locuința lui Eri a avut loc un eveniment bizar. Aceasta a adormit cu televizorul deschis pe un canal unde un om mascat se uita fix în ochii ei. Acesta o ia asupra lui și ajung amândoi în spatele sticlei și ajung să facă o echipă de stat fix și privit.
Întorcându-ne în lumea reală, asistăm la un moment plin de dragoste dintre Takahashi și Mari. Acesta este îndragostit până peste cap de ea, dar ea mai degrabă îl împinge spre Eri. Ea îi spune să o ducă la hotel și îi promite  că vor lua micul dejun împreună. 
Ajunsă acolo, Eri era în patul ei sforăind cu televizorul închis, o ia în brațe și adoarme plângând.
Romanul este centrat pe relația celor două surori și antiteza dintre acestea, Takahashi fiind doar un personaj de legătură dintre lumea reală și cea fantastică. Managerul de restaurant este doar o metaforă din viața lui Mari, un personaj ce o ajută să treacă peste obstacole și să devină puternică și sigură pe sine.


sus